日本語は難しいらしい

2016年1月25日月曜日

t f B! P L
LoLでは勝てないし
負けるし
勝ってても逆転負けするし
feeeeeeeeeedするし


いいことがない。
最近一緒にDUOしているアメリカ人をそんな悪運に巻き込んでしまっている。
そんな彼とLoL大会を見ながら少しチャットした。

「これみてよ
http://gawker.com/5875479/mortified-japanese-department-store-cleans-up-fuckin-sale
ファッキンセール!?日本人はおかしな英語を使う」

『アメリカ人だって入れ墨に変な日本語入れてるだろ
おたがいさまでしょ』

「おたがいさま nani?
わからない」

といやり取りがあった。

英語には「おたがいさま」という言葉がない という発見をしました。
へぇ~~~~~。
結構使いそうな言葉だけどね。
ないんだね・・・

英語では「The thanks is mutual」というらしい。
持ちつ持たれつの っていう意味。

そんな彼は日本語能力試験のN5を持っているらしい。
http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html
いつかは日本旅行したいとのこと。
頑張ってほしいね・・・



「日本ではLoLは流行ってるの?」
と聞かれたから

「分からない。日本では2年以上かかってようやく2月にテストサーバーができるよ fk riotJp」
と答えました。

正直LoLって日本ではどのくらいやってるんだろうか。
プレイ人数はどれくらいなのか?
それもまぁ2月から分かりはじめるかな。
クロースベータテスト受かってるといいな~。

ブログ アーカイブ

ツイッター

QooQ